Mt. Irulegi EA2/NV-120 by EA2BD/P and EA2IF/P on 07/12/2019

We’ve got a nice sunny day today and Ignacio EA2BD proposed me through whatsapp this morning for a joint activation of this easy 2 points summit not far to the SouthEast of Pamplona.
>Hemos tenido un bonito soleado día e Ignacio EA2BD me propuso por whatsapp esta mañana hacer una activación conjunta de ésta fácil cima de 2 puntos no lejos de Pamplona hacia el Sudeste.
imagen
I accepted very pleased and out we went a few minutes before local noon.
We arrived in a few minutes to the village of Lakidain, we drove a few hundred meters on a dirt road until we found a steel cable crossing the road and a sign informing that only authorised vehicles were permitted beyond that point. So we parked the car at the side of the dirt road and started the hike. This was the dirt road aspect as we started the walk.
>Acepté muy complacido y salimos unos pocos minutos antes del mediodía local.
Llegamos en pocos minutos al pueblo de Lakidain, recorrimos en coche unos pocos cientos de metros por una pista de tierra y piedras hasta que encontramos un cable de acero atravesando la pista y una señal informando de que solo vehículos autorizados estaban permitidos más allá de ese punto. Así que aparcamos el coche al lado de la pista y empezamos la subida. Este era el aspecto de la pista al empezar la subida.

imagen
Later we left the dirt road and entered into a mountain track which led us to this very nice forest:
>Más tarde, dejamos la pista y entramos por un sendero de montaña que nos llevó hasta este bonito bosque:
imagen


After about 20 minutes hiking, the forest ended into an open field with the summit and the castle on top at sight:
>Después de unos 20 minutos ascendiendo, el bosque terminó en un campo abierto con la cima y el castillo en lo alto a la vista:
imagen
This castle is being slowly restored. A closer look of the castle remains:
>Éste castillo está siendo lentamente restaurado. Una vista más próxima de las ruinas del castillo:
imagen
Once at the summit, the views were very nice:
>Una vez en la cima, las vistas eran muy bonitas:

Mt. Itzaga EA2/NV-029 (left) and Mt. Elomendi EA2/NV-037 (right)
Mt. Itzaga EA2/NV-029 (izquierda) y Mt. Elomendi EA2/NV-037 (derecha)

Views to the NorthEast were superb, with the highest Pyrenees mountains covered by snow:
>Las vistas hacia el Nordeste eran soberbias, con las montañas más altas de los Pirineos cubiertas de nieve:



We splitted to opposed sides of the summit in order to minimise interferences from each other. Ignacio set up at the Western side of the summit and I did it at the Eastern side.
>Nos separamos hacia lados opuestos de la cima para minimizar las interferencias mutuas. Ignacio instaló en el lado Oeste de la cima y yo lo hice en el lado Este.

This is Ignacio EA2BD’s setup:
>Ésta es la instalación de Ignacio EA2BD:



This is Guru EA2IF’s setup:
>Ésta es la instalación de Guru EA2IF:


Before splitting, we agreed that Ignacio would start on 20m, so I would do it on 30m.
>Antes de separarnos, acordamos que Ignacio empezaría en 20m, así que yo lo haría en 30m.

My activation went like this:

  • 30m CW: 7 QSOs in 6 minutes. After about 5 minutes CQing without response, I QSYed.

  • 17m CW: 3 QSOs in 8 minutes, 2 of which were DX with the USA. After a number of unresponded CQ calls, I QSYed to 40m CW, but I found Ignacio working there, so I went to 20m CW.

  • 20m CW: 16 QSOs in 19 minutes, 3 of which were DX with the USA.
    At 12h59z I went QRT because it was time for us to descend and get back home.

>Mi activación fue así:

  • 30m CW: 7 QSOs en 6 minutos. Tras unos 5 minutos llamando CQ sin respuesta, hice QSY.

  • 17m CW: 3 QSOs en 8 minutos, 2 de los cuales fueron DX con los EE.UU. Tras unas llamadas CQ sin respuesta, hice a 40m CW, pero me encontré a Ignacio trabajando allí, así que fui a 20m CW.

  • 20m CW: 16 QSOs en 19 minutos, 3 de los cuales fueron DX con los EE.UU.
    A las 12h59z quedé QRT porque era ya hora de que bajáramos y regresáramos a casa.

All in all, 26 QSOs, 5 of which were DX with the USA.
This is the full log:
>En total, 26 QSOs, 5 de los cuales fueron DX con los EE.UU.
Éste es el log completo:


You can see it on the map:
Pueden verlo en el mapa:

Descent was pleasant and uneventfully we got home safe and sound in time for lunch after a very nice time out in the mountain.
>El descenso fue placentero y llegamos a casa sanos y salvos sin nada que reseñar a tiempo para comer después de un agradable rato en la montaña.

Thanks dear chasers for your calls and QSOs. I’ll be looking forward to copying you all soon again from a summit.
>Gracias estimados cazadores por sus llamadas y QSOs. Estaré esperando copiarles a todos ustedes pronto de nuevo desde una cima.

73,

Guru

8 Likes

Hi Guru,
thanks for the nice walk and activation yesterday, we were very lucky with the weather.

My activation was short; I only logged 10 qso, despite I was calling for a long time on 14 SSB and 7 CW.
Thanks SV2RUJ/P and HB9DIZ/P for the two S2S.

Anyway the day was beautiful and I enjoyed the views.
73 de Ignacio

3 Likes