I had to cancel my activation of this mountain 8 days ago due to bad WX and I finally made it today, with partly cloudy WX but much better than the other day.
This is the location of this summit to the NorthWest of Pamplona and 19Km from my QTH:
>Tuve que cancelar mi activación de esta montaña hace 8 días por el mal tiempo y finalmente lo hice hoy, con tiempo parcialmente nublado, pero mucho mejor que el otro día.
Esta es la ubicación de esta cima hacia el Noroeste de Pamplona y a 19 Km de mi QTH:
We started the hike from the village of Aizkorbe and this is the GPS track we followed with about 500m elevation gain. Really steep!
>Empezamos la subida desde el pueblo de Aizkorbe y esta es la ruta GPS que seguimos con unos 500m de desnivel. Realmente empinado
The first part of the hike went along a mountain dirt road.
>La primera parte de la subida discurrió por una pista de montaña.
After half an hour of ascent on the mountain dirt road, it ended and we continued through a narrower track like this, where Lucho kept leading, as usual:
>Después de media hora de ascenso en la pista de montaña, ésta terminó y continuamos por una senda más estrecha, donde Lucho siguió liderando, como de costumbre:
As we were getting higher, we had some nice views towards the South:
>Según subíamos más alto, tuvimos algunas bonitas vistas hacia el Sur:
A few meters before the true summit but already in the AZ, I took pictures of the views towards the North and I have made this panoramic composition out of 3 pictures:
>Unos pocos metros antes de la verdadera cima, pero ya en la zona de activación, tomé fotos de las vistas hacia el Norte y he hecho esta composición panorámica a partir de 3 fotos:
And we finally reached the summit after an hour hike:
>Y finalmente alcanzamos la cima después de una subida de 1 hora:
From that point and before setting up, I took some more pictures towards the North and I have made this panoramic composition out of 4 pictures:
>Desde ese punto y antes de instalar, tomé algunas fotos más hacia en Norte y he hecho esta composición panorámica a partir de 4 fotos:
There’s a good number of SOTAs visible.
>Hay un buen número de SOTAs visibles.
I setup with a sloper 10m long wire to my 9:1 unun hanging from my 7m telescopic fishing rod tied to the poor vandalized mountain mailbox and a 6m long counterpoise wire extended and laid on the short summit grass:
>Instalé con una sloper de 10m de largo hasta mi unun 9:1 colgando de mi caña de pescar telescópica de 7m atada al pobre vandalizado buzón de montaña y un cable contraantena de 6m de largo extendido y sobre la corta hierba de la cima:
The activation went like this:
-
30m CW: 30 QSOs in 30 minutes, one of which was a S2S.
-
40m CW: 22 QSOs in 37 minutes.
-
20m CW: 21 QSO in 25 minutes.
-
20m SSB: 21 QSOs in 20 minutes, one of which was a S2S.
In the time gap from 0938 to 0953, I was explaining quite in detail what I was doing to a man who seemed to be very interested. Some other people approached me to ask about what I was doing but I couldn’t tell much because I dealing with the pileup and that was priority for me. When I finished my activation, there was a numerous group of 7 or 8 girls who had been looking at me while I was operating on SSB. I asked them to please, take a picture in the operating position and that was the trigger for one of them to approach me and ask about what I was doing. When I started to explain, all the other girls approached and listened with attention to my explanation. They also asked questions and told me they had no idea that ham radio was like that. They were all around 18 years old and I told them I already was a ham myself by that age.
>La activación fue así:
-
30m CW: 30 QSOs en 30 minutos, siendo uno de ellos SaS.
-
40m CW: 22 QSOs en 37 minutos.
-
20m CW: 21 QSOs en 25 minutos.
-
20m SSB: 21 QSOs en 20 minutos, uno de los cuales fue SaS.
>En el hueco de tiempo desde las 0938 a las 0953, estuve explicando bastante en detalle lo que estaba haciendo a un hombre que pareció estar muy interesado. Algunas otras personas se acercaron para preguntarme sobre lo que estaba haciendo, pero no pude decirles mucho porque estaba lidiando con el pileup y eso era prioridad para mí. Cuando terminé mi activación, había un numeroso grupo de 7 u 8 chicas que me habían estado mirando mientras operaba en SSB. Les pedí que por favor me tomaran una foto en la posición de operación y eso fue la chispa para que una de ellas se me acercara a preguntar sobre lo que estaba haciendo y cuando empecé a explicarle, todas las otras chicas se acercaron y escucharon con atención mi explicación. Ellas también me hicieron preguntas y dijeron que no tenían ni idea de que la radioafición era así. Ellas tenían unos 18 años y les dije que yo ya era un radioaficionado para esa edad.
This is the full log with 94 QSOs and 2 S2S after 2h and 8 minutes on the air:
>Este es el log completo con 94 QSOs y 2 SaS tras 2h y 8 minutos en el aire:
You can see it on the map:
>Pueden verlo en el mapa:
It was a great day radio and mountain and I enjoyed a lot.
Thanks dear chasers for your calls and QSOs.
I’ll be looking forward to copying you all soon again from a summit.
>Fue un gran día de radio y montaña y lo pasé muy bien.
Gracias estimados cazadores por sus llamadas y QSOs.
Estaré esperando volver a copiarles a todos ustedes pronto desde una cima.
73,
Guru