Amazing! It never occurred to me that the terminating “dit-dit” could be interpreted as “55”. How interesting!
Oh no, never was it meant as 55 but as a comparison for something “cut” other than standard terms. “Dit-dit” as substitute for “cfm”, “qsl” or “tu” for the real confirmation of an exchange is as problematic as an “A” for “1”: (Still) rare, unexpected and therefore potentially misleading.