Mt. Elomendi EA2/NV-037 by EA2IF/P on 24/02/2020

Weather was nice again today and after lunch with all my kids, who had a day off school today due to carnival, I raised an alert on SOTAwatch and left home to the top of Mt. Elomendi.
>El tiempo hoy era bueno de nuevo y después de comer con todos mis hijos, que tenían hoy fiesta en el colegio debido al carnaval, puse una alerta en SOTAwatch y salí de casa hacia la cima del Mt. Elomendi.
imagen
This is a very prominent mountain with the summit at nearly 1300m a.s.l. and the base at about 450m a.s.l. but there is a broken road up to its top, so I could drive up with the help of my AWD car.
>Esta es una montaña muy prominente con la cima a cerca de 1300m sobre el nivel del mar y la base a unos 450m, pero hay una rota carretera hasta su cima, así que pude conducir hasta arriba con la ayuda de mi coche con tracción a las 4 ruedas.

When I got to the summit, this was the great view of the SOTA Mt. Itzaga EA2/NV-029 with a blur view of the Pyrenees covered with snow far in the distance.
>Cuando llegué a la cima, esta era la gran vista de la SOTA Mt. Itzaga EA2/NV-029 con una borrosa vista a lo lejos de los Pirineos cubiertos de nieve.


I also took some other pics like these:
>También tomé algunas otras imágenes como estas:


You can see the city of Pamplona in the distance:
>Pueden ver la ciudad de Pamplona en la distancia:

I set up with my 10m long endfed wire as a sloper and the usual 6m long counterpoise wire at the very edge of the slope towards the NorthWest, which is the direction to North-America and I operated comfortably seating while enjoying the great views.
The rig was my usual FT-817ND at 5W and the MFJ-941B antenna tuner.
>Instalé con mi cable alimentado en el extremo de 10m de largo como una sloper y el habitual cable de contraantena de 6m de largo en el mismo borde de la pendiente hacia el NorOeste, que es la dirección hacia Norteamérica, y operé cómodamente sentado mientras disfrutaba de las magníficas vistas.
El equipo fue mi habitual FT-817ND a 5W y el acoplador de antenas MFJ-941B.


The only problems were the QRM from the many commercial antennas in the huge tower and the wind, which was not too cold and not too strong, but after 2 hours being exposed, it took its toll and I got cold. However, it was a great SOTA day.
>Los únicos problemas fueron el QRM de las muchas antenas comerciales que hay en la enorme torre y el viento, que no era demasiado frío ni demasiado fuerte, pero después de 2 horas expuesto, se tomó su peaje y yo me quedé frío. No obstante, fue un gran día de SOTA.

The activation went as follows:

  • 20m CW: 21 QSOs in 28 minutes, 10 of which were DX with the USA. I was called by @NE4TN, I sent him signal report but he never came back. Later he called me back, I sent him signal report again but he never showed up again. It happened the same later with @W2SE at about 15h59. Shame of QSB…
  • 30m CW: 13 QSOs in 18 minutes.
  • 40m CW: 16 QSOs in 17 minutes.
  • 20m CW: 12 QSOs in 16 minutes, 7 of which were DX with the USA. The first QSO in this second pass on the 20m band was a S2S with Frandy @N1FJ activating W1/CR-013. The great moment of the day!

>La activación fue como sigue:

  • 20m CW: 21 QSOs en 28 minutos, 10 de los cuales fueron DX con los EE.UU. Fui llamado por @NE4TN, le envié reporte de señal, pero él nunca volvió. Más tarde él me llamó de nuevo, le envié nuevamente reporte de señal, pero él ya no salió más. Más tarde, sobre las 15h59, me pasó lo mismo con @W2SE. Lástima de QSB…
  • 30m CW: 13 QSOs en 18 minutos.
  • 40m CW: 16 QSOs en 17 minutos.
  • 20m CW: 12 QSOs en 16 minutos, 7 de los cuales fueron DX con los EE.UU. El primer QSO en este segundo pase por la banda de 20m fue un SaS con Frandy @N1FJ activando W1/CR-013. ¡El gran momento del día!

This is the full log with 62 QSO, 17 DX with the USA one of which was a S2S.
>Este es el log completo con 62 QSOs, 17 DX con los EE.UU. uno de los cuáles fue un SaS.




You can see it on the map:
>Pueden verlo en el mapa:

When no more chasers were coming back to my CQ calls, the Sun was pretty low and after having spent 2 hours in the wind of this summit at 1300m a.s.l. I was starting to feel cold, so I called it a day, but before packing up and descending, I took some pictures of the new views from my operating position after 2 hours.
>Cuando no más cazadores volvían a mis llamadas CQ, el Sol estaba bastante bajo y tras haber estado 2 horas en el viento de esta cima a 1300m sobre el nivel del mar, estaba empezando a sentirme frío, así que di el día por terminado, pero antes de recoger y descender, tomé algunas fotos de las nuevas vistas desde mi posición de operación después de 2 horas.




Thanks dear chasers for your calls and QSOs. I had a lot of fun and I’ll be looking forward to copying you all again soon from a summit.
>Gracias, estimados cazadores por sus llamadas y QSOs. Lo pasé muy bien y estaré esperando volver a copiarles pronto a todos desde una cima.

73,

Guru

9 Likes

Thanks for sharing, I heard you from my summit (rst of 229 in qsb) and tried a s2s but no chance this time.
73 de VA2EO

1 Like

Such beautiful views Guru. I’m sure it helps with your healing too. Many thanks for the contact from the summit. Very nice signal into VA. ~ 73 Karen

1 Like

Guru,

thanks for the contact on 30 meters. It’s a long time ago since I chased a SOTA on 30 mtrs, because of the noise-level. Yesterday the noise-level was about S2. So your signal was just strong enough to get over this noise level.

PS vy nice pictures.

Tnx and be well, 73 Tonnie de PA9CW.

1 Like